Monografias.com > Sin categoría
Descargar Imprimir Comentar Ver trabajos relacionados

Psicolingüística (página 2)




Enviado por Luisana Rivero



Partes: 1, 2

BASES NEUROLÓGICAS DE LA ADQUISICIÓN DEL
LENGUAJE
HUMANO

Este es otro concepto inicial
importante para la psicolingüística, por ser la forma
de dar cuenta de los procesos que
ocurren cuando el niño adquiere o aprende su lengua materna
(L1, lengua de
origen, lengua nativa o primera lengua, que son otros nombres
para referirse al mismo fenómeno.)

Así como toda cultura humana
posee una lengua, todo niño que nace y se desarrolla
allí, adquiere una sintaxis y un léxico, así
como también la habilidad para utilizar ese conocimiento
lingüístico en la producción y comprensión de su
lengua. El niño hace esto aparentemente sin esfuerzo y sin
que reciba una enseñanza formal.

Así como existen similitudes entre lenguas, las
romances por ejemplo, existen también similitudes en la
forma como los niños,
en cualquier ambiente
cultural, adquieren la lengua de ese ambiente o contexto. Por el
momento, digamos que la adquisición es más similar
a la adquisición de otras destrezas como la de caminar. No
es el caso de las destrezas aprendidas, como andar en bicicleta o
escribir. Si alguien no aprende a andar en bicicleta no existe
nada irregular o patológico, es normal, simplemente ocurre
que no se le ha enseñado, pero si no aprende a hablar,
suponemos entonces la existencia de una patología
básica para la que debemos buscar una explicación
especializada y por ende una ayuda profesional.

En psicolingüística sostenemos que la
adquisición rápida, natural y sin mayores problemas del
lenguaje es el resultado del hecho de que éste es un
producto del
cerebro humano: a
medida que el cerebro se desarrolla o madura, organiza de un modo
natural la lengua a la que está expuesto el niño en
formas que son comunes a todos los seres humanos. Esta es otra
característica de la universalidad del lenguaje.

ENTORNO LINGUÍSTICO-CULTURAL Y APRENDIZAJE DEL
LENGUAJE

El aprendizaje humano se produce unido a una forma de vida, a
una estructura
determinada por la realidad `los seres humanos no podrían
aprender a contar si todos los objetos que nos rodean aparecieran
y desaparecieran continuamente'. También dice que
aprendemos a usar las palabras que se refieren a los distintos
colores porque
existen cosas de colores diferentes en nuestro entorno.
Así el aprendizaje está condicionado por nuestro
entorno, es decir, en los hechos naturales. Esta postura respecto
del aprendizaje en general tiene que ver con su Teoría
del Significado donde la realidad determina el lenguaje y
por lo tanto al sujeto que utiliza el lenguaje.

El lenguaje es el reflejo del desarrollo y
de los procesos de internalización cultural que ha tenido
el niño, así como de la interacción que éste ha tenido con
su entorno.  En esta interacción, varias figuras,
entre ellas, los padres o las instituciones,  fungen como activadores de
zonas de desarrollo próximo.

EVOLUCIÓN Y
DESARROLLO DEL LENGUAJE

FUNCIONES Y PROPIEDADES DEL LENGUAJE HUMANO

PROPIEDADES DEL LENGUAJE HUMANO

  CHOMSKY dice que una de las
características del lenguaje en su ASPECTO
CREATIVO se ve en tres propiedades:

  Alcance ilimitado, el lenguaje
humano sirve para expresar libremente ideas nuevas y para
comunicar mensajes nuevos.

  Libertad frente al control del
estímulo,
el lenguaje humano no se encuentra
sometido al control de ningún estímulo exterior ni
de ningún estado
emotivo, es decir no poder afirmar
que utilizamos más frecuentemente la palabra perro cuando
nos encontramos delante de un perro que cuando nos encontramos en
otras situaciones en las que no vemos a un perro.

  Adecuación contextual, el
lenguaje humano puede utilizarse adecuadamente en situaciones
nuevas.

CHOMSKY dice que la capacidad del lenguaje es
INNATA, nacemos con un dispositivo especial gracias al
cual el niño/a en condiciones normales puede desarrollar
su lengua materna. Este dispositivo de adquisición del
lenguaje DAL se encuentra con el problema de determinar su
naturaleza.

COMPETENCIA lingüística de un hablante es el
conjunto de un sistema
lingüístico mediante el cual es capaz de producir un
número infinito de oraciones que constituyen su lengua
ej.: hablar catalán. ACTUACIÓN
lingüística es la conducta o
actividad y esta determinada por la competencia
lingüística que participa de una determinada conducta
ej.: la de hablar catalán.

En resumen COMPETENCIA es el
conocimiento que todo parlante tiene de su lengua y la
ACTUACIÓN es la puesta en práctica de este
conocimiento, de esta COMPETENCIA, mientras que la
COMPETENCIA no presupone la ACTUACIÓN (si yo
no se alemán no puedo actuar en alemán pero si yo
actúo en alemán soy competente en
alemán).

FUNCIONES DEL LENGUAJE HUMANO

HALLIDAY distingue los siguientes usos en el habla del
niño/a:

  • Instrumental, para satisfacer sus deseos por
    ej.: "Yo quiero".
  • Regulador, para controlar la conducta de los
    otros ej.:"No me empujes".
  • Interaccional, para aprender a
    relacionarse con los demás por ej.:"me voy
    contigo".
  • Personal, para afirmar su identidad y
    la toma de consciencia de sí mismo ej.: "Aquí
    estoy yo".
  • Heurístico, para aprender y conocer el
    mundo como por ej.: "¿Por qué?".
  • Imaginativo, para crear un mundo
    simbólico y fantástico por ej.:"Hacemos como
    si…".
  • Informativo, para transmitir sus propuestas y
    opiniones por ej.: "Tengo sueño".

LENGUAJE ORAL,
LENGUAJE DE
SIGNOS Y
LENGUAJE ESCRITO

LENGUAJE ORAL

Conjunto de sonidos articulados con que el hombre
manifiesta lo que piensa o siente, se expresa mediante signos y
palabras habladas.

Hay múltiples formas de comunicación oral. Los gritos, silbidos,
llantos y risas pueden expresar diferentes situaciones
anímicas y son una de las formas más primarias de
la
comunicación. La forma más evolucionada de
comunicación oral es el lenguaje
articulado, los sonidos estructurados que dan lugar a las
sílabas, palabras y oraciones con las que nos comunicamos
con los demás

Toda comunicación oral debe cumplir con ciertas reglas
que permitan su fluidez y organización, de modo que todos los
participantes puedan escuchar y entender el mensaje que se les
está transmitiendo. Existen diferentes tipos de
diálogos, entre los que se destacan:

Conversación grupal: Diálogo
libre en el que participan varias personas. Debate:
Conversación grupal organizada, dirigido por un moderador.
Entrevista:
Diálogo entre dos personas, entrevistador y entrevistado.
Exposición: Desarrollo de un tema ante un
grupo de
personas.

CONVERSACIÓN GRUPAL En aquellas conversaciones en las
que participan varias personas, debe tenerse en cuenta ciertas
pautas de organización para lograr el entendimiento de
todos los integrantes del grupo: Esperar que una persona termine
su exposición para hablar. Pedir turno para hablar.
Escuchar la opinión de los demás.

DEBATE El debate es una conversación grupal organizada
en la que se exponen diferentes puntos de vista respecto a un
tema en especial. La discusión está dirigida por un
moderador que registra el orden en que hablarán los
participantes e indica cuando debe hablar cada uno, de modo de
evitar  seguir laswinterrupciones. Todo debate debe seguir
determinadas reglas: no hablar al mismo tiempow expresarse
claramente. wIndicaciones del moderador.  Que los otros
oradores no interrumpan.

ENTREVISTA La entrevista
es un diálogo entre dos personas donde el entrevistador
realiza preguntas y el entrevistado las responde. Es importante
realizar todas las averiguaciones posibles respecto a la persona
que se va a entrevistar, para poder formular preguntas
interesantes y no superfluas.

A partir de las respuestas del entrevistado pueden realizarse
nuevas preguntas derivadas de la
misma. Se debe tomar nota de las preguntas y respuestas. Al
transcribir el diálogo, deberán suprimirse las
repeticiones y expresiones propias del lenguaje hablado
(Bueno,…, este,…, mmmm) Cuando se realizan las
mismas preguntas a varias personas para llegar a un resultado de
acuerdo a lo que han respondido, se dice que se realiza una
encuesta. En
este caso el cuestionario
debe prepararse por anticipado y no debe repreguntarse
después de recibir la respuesta. Seguir las indicaciones
del moderador. Expresarse claramente. No hablar al mismo tiempo que los
otros oradores ni interrumpirlos.

EXPOSICIÓN La exposición es la
explicación y desarrollo de un tema en particular. Debe
realizarse en forma clara, sencilla y organizada, utilizando
lenguaje informativo. Para w seguir las indicaciones del
moderador. wlograr una buena exposición se
debe:   no hablar al mismo tiempo que los otros
oradores niwexpresarse claramente.  Interrumpirlos. De
acuerdo al tiempo disponible para exponer, elaborar la w Introducción: presentación del tema.
wExposición, que debe contar con: 
wArgumentación: exposición de las ideas
fundamentales y comentarios.  Conclusión: síntesis
de lo expuesto, dando relevancia a los puntos fundamentales.

Características del lenguaje oral.

  • Expresividad.

La expresión oral es espontánea y natural y
está llena de matices afectivos que dependen del tono que
empleamos y de los gestos; por eso tiene gran capacidad
expresiva.

  • Vocabulario.

Se utiliza un vocabulario sencillo y limitado y normalmente
está lleno de incorrecciones como frases hechas
(muletillas) y repeticiones.

O sea, entonces, no…

  • Hablar correctamente.

· Hablar despacio y con un tono normal.

· Vocalizar bien.

· Evitar muletillas.

· Llamar a las cosas por su nombre

· Utilizar los gestos correctos sin exagerar.

LENGUAJE DE SIGNOS

"Un sordo, aunque viva en un medio de personas oyentes,
aislado del contacto con otros sordos, desarrolla un sistema de
comunicación basado en signos manuales
espontáneos, lo que indica que todos, sordos y oyentes,
nacemos con unos principios
lingüísticos básicos, abstractos, que luego
utilizamos deduciendo la lengua de nuestra comunidad. El
lenguaje de signos va surgiendo de manera natural cuando un sordo
entra en contacto con otro u otros sordos. Puede decirse que las
lenguas de signos gestuales existen desde que dos o más
personas sordas tuvieron ocasión de comunicarse.

    Apenas existen referencias sobre el
lenguaje gestual del sordo antes del siglo XVIII. A
excepción de San
Agustín, los datos que se
poseen tratan, sobre todo, de la educación del
sordo y reflejan la injusta desestima que han padecido los sordos
a lo largo de la historia."

    El lenguaje de signos comprende al menos
unas cincuenta lenguas prácticamente ininteligibles entre
sí (por ejemplo la americana y la española) y
numerosos dialectos, algunos de los cuales coexisten dentro de
una misma ciudad. Es una lengua viva que está en continua
renovación, incorporándose neologismos a medida que
se han ido necesitando (hace años "cassette"; hoy
"sida",
"internet"…).

Es una lengua natural de expresión y
configuración gesto-espacial y percepción
visual (o incluso táctil por ciertas personas con
sordoceguera), gracias a la cual las personas sordas pueden
establecer un canal de información básica para la
relación con su entorno social, ya sea conformado por
sordos u oyentes. Mientras que con el lenguaje oral la
comunicación se establece en un canal vocal-auditivo, el
lenguaje de señas lo hace por un canal
gesto-viso-espacial.

LENGUAJE ESCRITO

Con el lenguaje escrito, el hombre deja la
prehistoria y
entró al período denominado historia.  Desde
el momento en que deja piedras labradas, rollos, documentos que
representen sucesos vividos por él y su grupo, se
convierte en sujeto de la historia.

La lengua escrita está supeditada a la oral, aunque
cada una de ellas cubre diferentes objetivos,
pues la lengua hablada es por excelencia el mejor instrumento
creado por el hombre para realizar su comunicación y la
escrita es la forma mediante la cual el hombre conserva su
pensamiento
por medio de las letras o grafías, a través del
tiempo y del espacio; lo cual nos lleva a considerar un rasgo
fundamental de la palabra hablada, ser momentánea.

El lenguaje escrito influye grandemente en el desarrollo del
lenguaje oral, se desarrolla después del oral sobre la
base de éste último.

Para dominar el lenguaje escrito es necesario aprender a pasar
de un tipo de lenguaje a otro.

La forma más desarrollada del lenguaje escrito se
alcanza cuando el sujeto puede exponer por escrito sus
pensamientos de manera consecuente y coordinada.

Características del lenguaje escrito.

  • Expresividad.

Es menos expresivo y espontáneo y carece de gestos; por
eso es más difícil expresar lo que queremos.

  • Vocabulario.

Se puede usar un vocabulario más extenso y apropiado ya
que da tiempo a pensar más y se puede corregir si nos
equivocamos.

  • Para escribir bien.

· Hay que leer mucho.

· Cuidar la ortografía. Un texto con
faltas es algo
bochornoso.

· Leer lo que hemos escrito y poner cuidado en que los
puntos coincidan con el final de las oraciones. Si lo que se lee
no tiene sentido hay que corregirlo.

· Consultar el diccionario
para usar las palabras correctas.

· No repetir palabras como "entonces", "pero",
"y"…

MÉTODOS DE
INVESTIGACIÓN EN PSICOLINGUÍSTICA

§        
Sintética o ascendente, que se parte del
conocimiento de las unidades lingüísticas más
elementales como los fonemas, las grafías y las
sílabas, para llegar a la palabra y el significado. 
Estas unidades no tienen significado y lo que se pretende es que
se asocie las unidades del lenguaje oral a las unidades del
lenguaje escrito, por ejemplo un fonema a una grafía. El
modelo de
aprendizaje de esta metodología es el asociativo. Dentro de
esta metodología nos encontramos varios métodos:
Método
alfabético (empieza con la enseñanza de las
letras); Método fónico u onomatopéyico (Es
una evolución del método
alfabético, en vez de asociar la letra a su nombre, ahora
se asocia al fonema); Método silábico (el comienzo
se realiza a través de la sílaba); Método
fotosilábico (es un método silábico que como
recurso didáctico tiene unas imágenes
que intentan facilitar la lectura de
las sílabas).

§        
Metodología global, analítica o descendente,
que consiste en partir de unidades con significado como son la
palabra, la frase o el texto (Ej. Método Freinet que parte
de la frase o el enfoque constructivista que parten de textos
significativos, tomando el nivel de cada niño como punto
inicial y guiándole para que construya su propio
aprendizaje).

§        
Metodología mixta, actualmente es difícil
encontrar un método que pertenezca a una
metodología pura. Lo más frecuente es que los
métodos se agrupen en torno a una
metodología mixta, con una tendencia más
sintética (parten de elementos significativos pero en
seguida analizan sus elementos) o una tendencia más
analítica (parte de unidades completas de significado y lo
complementan con el análisis de sus elementos -muchos
planteamientos constructivistas pueden estar dentro de esta
metodología-).

1.- Observación o método observacional,
consiste en examinar la conducta lingüística tal como
ésta tiene lugar en contextos naturales de
comprensión. Así tenemos datos naturales sobre el
funcionamiento lingüístico en situaciones cotidianas
y contextualizadas.

2.- Experimentación o método experimental o
método hipotético- deductivo, consiste en formular
un modelo o una hipótesis sobre un evento
lingüístico y se deducen las consecuencias que el
modelo predice. Una vez lo tenemos, realizamos experimentos para
afirmar o refutar ésas hipótesis que
hemos formulado.

3.- Simulación
del comportamiento
verbal, a partir de la práctica de la inteligencia
artificial, elaboramos un programa de
ordenador que produzca lenguaje. Si yo puedo establecer una
analogía perfecta entre ellas, podré simular
computacionalmente ese proceso
cognitivo.

TEORÍAS
SOBRE
LA RELACIÓN PENSAMIENTO-LENGUAJE

La teoría reguladora explica que la acción
y el pensamiento dependen de la capacidad lingüística
de la persona.

Teorías cognitivas de Jean Piaget,
sostiene que el lenguaje es, en gran medida, el producto del
desarrollo de la acción y el pensamiento, ya que tanto la
palabra como la idea son imágenes observadas y no a la
inversa.

La teoría del lenguaje está antes que el
pensamiento plantea que el idioma influye o determina la
capacidad mental (pensamiento).

Teoría gramática generativa de Noam Chomsky, para
quien existe un mecanismo idiomático innato, que hace
suponer que el pensamiento se desarrolla como consecuencia del
desarrollo idiomático.

La teoría del pensamiento está antes que el
lenguaje sostiene que la capacidad de pensar influye en el
idioma. No en vano René Descartes
acuñó la frase: "primero pienso, luego existo".

La "teoría simultánea" define que tanto el
lenguaje como el pensamiento están ligados entre
sí. Esta teoría fue dada a conocer ampliamente por
el psicólogo ruso L.S. Vigotsky,
quien explicaba que el pensamiento y el lenguaje se desarrollaban
en una interrelación dialéctica, aunque considera
que las estructuras
del habla se convierten en estructuras básicas del
pensamiento, así como la conciencia del
individuo es
primordialmente lingüística, debido al significado
que tiene el lenguaje o la actividad lingüística en
la realización de las funciones
psíquicas superiores del hombre.

 

 

 

Autora:

Luisana Rivero

Venezuela

2008

Partes: 1, 2
 Página anterior Volver al principio del trabajoPágina siguiente 

Nota al lector: es posible que esta página no contenga todos los componentes del trabajo original (pies de página, avanzadas formulas matemáticas, esquemas o tablas complejas, etc.). Recuerde que para ver el trabajo en su versión original completa, puede descargarlo desde el menú superior.

Todos los documentos disponibles en este sitio expresan los puntos de vista de sus respectivos autores y no de Monografias.com. El objetivo de Monografias.com es poner el conocimiento a disposición de toda su comunidad. Queda bajo la responsabilidad de cada lector el eventual uso que se le de a esta información. Asimismo, es obligatoria la cita del autor del contenido y de Monografias.com como fuentes de información.

Categorias
Newsletter